Hoesordes van de Uule-Prinse
De tradisie van ’n hoesorde begós in 1964 mit eine sjleutel.
Toendertied hadde de Uuleprinse kamerhere, kamerdames en raodsleje. Sjtadsprins Jan I Laugs benumde luuj toet ‘kamerheer of kamerdame’ en goof häör ‘nne sjleutel. Eine sjleutel es teike óm det sjpeel meugelik te make.
Dit greujde oet toet ‘n “collectors item‘’:
“Waat ich mich wins, ein medalie van de Prins”.
“In eine täötje zit ein zèkske en raoj ‘ns waas se vindjs, in ein greun flanelle lèpke de medalie van de Prins”. (* vastelaovesleedje)
Op de meiste hoesordes sjteit de sjpreuk van de Prins.
Nederlands
Huisordes van de Uule-Prinsen
De traditie van een huisorde begon in 1964 met een sleutel.
Toen de tijd hadden de Uuleprinsen kamerheren, kamerdames en raadsleden.
Stadsprins Jan I Laugs benoemde mensen tot ‘kamerheer of kamerdame’ en gaf hen een sleutel.
Een sleutel was een teken om het feest mogelijk te maken.Dit groeide uit tot een “collectors item”:
“Wat ik me wens, een medaille van de Prins.”
“In een tasje zit een zakje, en raad eens wat je vindt, in een groen flanellen lapje, de medaille van de Prins.” (*Carnavalsliedje)
Op de meeste huisordes staat de spreuk van de Prins.
Deutsch
Hausorden der Uule-Prinzen
Die Tradition einer Hausordnung begann 1964 mit einem Schlüssel.
Damals hatten die Uule-Prinzen Kammerherren, Kammerdamen und Ratsmitglieder.
Stadtprinz Jan I Laugs ernannte Personen zu ‘Kammerherrn oder Kammerdamen’ und gab ihnen einen Schlüssel.
Ein Schlüssel war ein Zeichen, um das Fest möglich zu machen.
Dies entwickelte sich zu einem „Sammlerstück“:
„Was ich mir wünsche, eine Medaille des Prinzen.“
„In einem Täschchen befindet sich ein Beutel, und rate mal, was du findest, in einem grünen Flanelltuch, die Medaille des Prinzen.“ (*Karnevalslied)
Auf den meisten Hausordnungen steht das Motto des Prinzen.
English
House Orders of the Uule Princes
The tradition of a house order began in 1964 with a key.
At that time, the Uule princes had chamberlains, ladies-in-waiting, and council members.
City Prince Jan I Laugs appointed people as ‘chamberlain or lady-in-waiting’ and gave them a key.
A key was a symbol to make the celebration possible.
This grew into a “collector’s item”:
“What I wish for, a medal from the Prince.”
“In a small bag, there’s a pouch, and guess what you find, in a green flannel cloth, the medal of the Prince.” (*Carnival song)
Most house orders bear the Prince’s motto.